“承前启后 衔接培养”外语类专业中高职贯通联合研讨会圆满完成

来源:商外二部创建部门:商外二部发布者:汤国斌发布时间:2018-04-16浏览次数:573

      4月13日在上海市工商外国语学校召开以“承前启后 衔接培养”为主题的外语类专业中高职贯通联合研讨会,本次会议由上海工商外国语职业学院和我校联合主办,上海浦东外事服务学校、上海市经济管理学校共同参与,会议由商务外语二部副主任王秀秀老师主持。

      我校高国兴校长出席会议并致辞。高校长对各位专家老师的莅临表示欢迎,并强调外语类专业中高职贯通联合教研组在提高学生培养质量上责任重大,中高职贯通培养的语言人才要高于中职+高职的普通叠加,要提高教学质量,提高人才规格。

  

  

      上海工商外国语职业学院欧语学院院长虞龙发教授做“如何有序有力有效开展联合教研和关于联合教研机制的几点设想”主题发言。虞教授认为对中高职贯通培养的最终检验应该是毕业生质量是否符合社会对应用型外语人才的培养要求。目前应用德语中高职贯通第一届学生即将进入高校学习,在衔接阶段面临的压力很大,遇到很多的困难,联合机制和联合教研是解决这些困难最好的方式。大联合的团队可以做更多的事情,提供了更大的平台,优化师资队伍结构,提升教师科研能力,推动教师和学生向更高的方向发展。虞教授在会上提出三点建议:第一、设立秘书机制,提高联合教研组的工作效率;第二、统筹做好各校开学初计划,做到资源共享;第三、详细记录中高职贯通的进展,做好相应宣传工作。

      上海浦东外事服务学校曾敏老师就“学生能力模块”做了分析,重点强调了学生商务能力和语言能力的结合。在发言中曾老师建议进一步完善课程标准,中高职教师联动,保障双语类课程顺利实施。

 

  

    我校教学研究室主任、商务德语专业带头人杨菁老师分析了各校目前应用德语专业使用教材情况,并在此基础上为大家介绍了《欧标德语教程》系列教材。杨老师指出了目前在各校应用德语专业中教材使用不统一的问题,这不利于开展学生横向评价,也给高校的统一培养造成很大的困难。《欧标德语教程》系列教材选题新、信息化程度深,符合新时代学生特点,有利于教师开展教学和学生自主学习。会议中基本确定了本系列教材为应用德语中高职贯通专业的统一教材。

    紧接杨菁老师的发言,上海工商外国语职业学院德语系范蕾蕾老师也提出了设计“全方位、一体化”贯通课程与开发相关系列教材的大课题,由专家、一线教师共同编写教材,来解决目前现有教材和学生能力不匹配的问题。

    上海市经济管理学校钱旭华老师也根据本校已开设的中高职贯通应用日语为例,分析了学生在商务能力培养中课程设置的相关问题。

 

 

      最后华东师范大学职成教所专家匡瑛教授做总结发言。匡教授高度评价了中高职贯通联合教研组的机制,肯定了这个团队“心系教师、心系学生”的教育初心,在联合教研中各校之间打破壁垒,发挥集体力量,保持持续创新的教育活力是此次会议以及系列联合工作的核心。匡教授建议要对每一次的共识做好记录和落实,形成新的机制。发挥联合教研组的作用,联合开发专业教学资源从而产生教科研成果。

      来自上海工商外国语职业学院德语系夏正标教授和、黄自勤老师、上海电子信息技术学校德语系王磊老师也分享了在贯通培养中教学和教材编写的收获和体验。我校商外二部主任王佳老师、基础部副主任甘敏老师、商务德语、商务韩语、商务法语教研室主任杨晔、涂艳和陈晓婷老师也参加了此次联合会议。

      此次研讨会汇集了联合教研组和专家的智慧,在机制建设方面、学生一贯制培养方面尤其是教材开发与选用上达成了很多共识,为进一步更好的开展中高职贯通教育做好铺垫。目前已确定定期有效的联合教研机制,相信在后续的系列活动中会产生更多的成果。

  

撰稿人:王秀秀  摄影:陈晓婷、赵娉婷